首页 微博热点正文

爱奇异,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭

本文经过100个单句,涵盖了雅思考试的7000个单词。无论是准备考雅思仍是单纯想要进步词汇量、进步英语归纳才干,这100句都要好好保藏和回忆哦!

在背诵这100个语句之前,看看沪友shenganghao的主张吧:

这些词必须得引申一下,简直每段话都有几个词需求好好的查下词典,这样你就会发现你背的不止7000个了,比方第6句话中的locality,这儿它是一个名词,其实他的宗族还有动词(localize)、形容词(local)、名词(locale)等等,而且每一个词性都有许多许多短语,光背这个词就够你背一会的了;

别的还有第10句,thigh这个词,是大腿的意思,你查查字典就会发现字典上把整个人身体的全部器官都写的明了解白的,这样你就不止是背一个词了,而是背了几十个之多。

由此看来,学英语真的得用心,还得动脑,不能死记硬背,每天只背5句话,把这5句话吃透了背熟了,绝对对你的英语有很大进步,这儿面的许多语句都是典型的例句,我觉得仍是挺有用的,我现在天天都在背呢,嘿嘿我说的也不必定都对,便是仁者见仁智者见智吧。

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.

美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。

2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.

1986年看见哈雷慧星的千百万人傍边,有多少人能够长命到足以目击它在二十一世纪的回归呢?

3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.

人类学家们现已发现,惊骇,高兴,哀痛和惊讶都会行之于色,这在全人类是共通的。

4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as 侯门佳人骨a general antiseptic has been largely discontinued.

因为苯酚对人体带有刺激性效果,它根本上已不再被当作常用的防腐剂了。

5. In group to remain in existence, a profit-making organ闻喜刘福虹ization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.

任何盈余安排若要生计,终究都必须出产出顾客可用或需求的产品。

6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.

一个当地的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。

7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that&nbs性饥饿p;only obscure one’s meaning.

简明,直接,有力的写作难于花哨,含糊而含义含糊的表达。

8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personaliz危组词e them with warmer, less severe interiors.

跟着现代办公室的日益自动化,设计师们正企图运用较为温暖而不太严厉的内部装修来使其具有亲切感。

9. The difference between libel and slander is that libel is printed while s静香毁幼年lander is spoken.

诋毁和谣言的差异在于前者是书面的,而后者是口头的。

10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.

膝盖是大腿骨和小腿胫的衔接处。

一个让你脸红的微信:SiMi108,脸红也加额!

11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.

酸是一种化合物,它在溶于水时具有激烈的气味和对金属的腐蚀性,而且能够使某些蓝色植物染料变红。

12. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues&nb爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭sp;singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.

Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐出色歌手的名声建立在能够赋予歌曲爱情深度的才干。

13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.

理论在本质上是对认识了的实际的一种笼统和符号化的表达。

14. Long 鲁克玛在哪;before children are able to speak or understand a language, 爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭they communicate through facial expressions and by making noises.

儿童在能说或能听懂言语之前,好久就会经过面部表情和靠宣布噪声来与人沟通了。

15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.

受今世灌溉(技能设备)之赐,农作物在本来只要仙人掌和荞属科植物才干生计的当地旺盛的生长。

16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.

机械计时器的开展促进人们寻求更准确的日晷,以便校准机械计时器。

17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others.

人类学是一门科学,因为人类学家选用一整套强有力的方法和技能来记载观测效果,而这样记载下来的观测效果是供别人核对的。

18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.

真菌在堕落进程中十分重要,而堕落进程将化学物质回馈于土壤,进步其肥力,并分化动物粪便。

19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.

音叉被敲击时,发作简直纯质的腔调,其音量经久不衰。

20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.

虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部可是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。

21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.

用见怪别人的方法来解决问题一般被称为寻觅替罪羊。

22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.

一个国家的首要食物是什么,大体取决于什么作物在其气候和土壤条件下生长得最好。

23. Over a very large number o爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭f trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur.

在许多的试验中,某一事情发作的几率等于它不发作的几率。

24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid.

大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。

25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.

大脑细胞贮存回忆的机理并不为人了解。

26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in&nbs混世四猴和七大神猿p;the United States had begun to exert a great worldwide influence over art.

到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开端在国际范围内对艺术发作严重影响。

27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and&雌豚nbsp;manufacturing center.

伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。

28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff.

Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了职工一向为女性纽约诊所。

29. Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone.

Alexander Graham Bell曾通知家人,他更乐意让后人记住他是聋子的教师,而非电话的发明者。

30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance.

采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因而人们把迷迭香树与思念联络在一起。

31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.

骨头看起来是脆硬的,但它也有必定的弹性,使得骨骼能够承受适当的冲击。

32. That xenon 藏保涂could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.

科学家曾信任:氙气是不能构成化合物的。

33. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.

对风暴动力学的研讨是为了进步风暴猜测然后削减丢失,防止人员伤亡。

34. The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed.

消除通货膨胀应保证还贷的钱应与所借款的价值相同。

35. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.

未来主义,二十世纪前期的一个艺术思潮。回绝全部传统,企图经过着重机械和动态来美化日子。

36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.

Everglades是美国境内最为荒芜和人迹罕至的区域之一,此处有许多的野生动植物而且大多受(法令)维护。

37. Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States.

Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门确定她为美国女权运动的创始人。

38. The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer.

国际市场研讨者的活动范围常常较国内市场研讨者宽广。

39. The continental divide refers to an imaginary line in the No这个公主会魔法rth American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.

大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道幻想线,该线把大西洋流域和太平洋流域区别开来。

40. Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.

对地球引力的研讨标明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发作位移。

41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.

尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。

42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.

墙花之所以叫墙花,是因为其软弱的枝干常常要靠墙面或顺石崖生长,以便有所依靠。

43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.

社会心理学的首要焦点是人与人之间的往来,而不是他们各自日子中的事情。

44. No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States.

给美国的新移民添加教育设备比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热心。

45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.

典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们能够在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。

46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.

依据人类学家的说法,直立行走的人的开山祖师面部轮廓与黑猩猩类似,脑门后倾,眉毛杰出。

47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid.

直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才彻底成功的架通。

48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought a善恶重围bout by science and technology.

John Crowe Ransom在他的作品中描绘了他以为是由科学技能给社会带来的精力贫穷。

49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.

爸爸妈妈的教训假如坚决,始终如一和理性,孩子就有或许充溢自傲。

50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.

北美远古的Hopewell人很或许栽培了玉米和其他农作物,但打猎和收集对他们的经济贸易仍是至关重要的。

51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of information on a single map.

运用多种多样的符号能够在一张地图里放进许多的信息。

52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary.

无政府主义这个词描绘的是一堆理论和情绪,它们的首要共同点在于信任政府是有害的,没有必要的。

53.Probably no man had mo赤道银行是什么意思re effect on the daily lives of most people in 宏景智驾;the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production.

恐怕没有谁对大多数美国人的日常日子影响能超越轿车出产的前驱亨利.福特。

54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.

运用精心选择的无含义词汇,能够查验言语学科里许多根本的假定。

55. The history of painting is a fascinating 好色的女性;chain of events that probably began with the very first pictures ever made.

优化前史是由一连串的诱人事情组成,其源头大约能够上溯到最早的图像。

56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.

彼此相配的珍珠,串成一条项圈,就能卖到比独自售出好得多的价钱。

57. During the eighteenth century, Little&n爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭bsp;Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio.

十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘便是今日的印第安那州和俄亥俄州。

58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours.

在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。

59. Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.

稳重的航船员在启航前,会研讨航向,记载的灯塔的方位,以便对各种或许呈现的状况做到未雨绸缪。

60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied.

在全部的经济作物中,棕榈树得到的研讨最少。

61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.

购买者和销售者都应该留心技能的新开展,原因很简单,因为技能能够而且现已影响着营销活动。

62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.

电脑贮存和因为电子微处理机得以完成的电控运用成倍的添加了现代打字机的功用。

63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.

人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺少弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。

64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭 of the water in which the oyster lives.

珍珠的色泽遭到作为其母体牡蛎品种及牡蛎日子水域的深度,温度和含盐度的限制。

65. Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues.

虽然仿照鸟学许多种鸟的鸣叫声活灵活现,但人类仍是能够依其声响上的头绪很快辨认它们。

66. Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land.

鲇鱼不只能够离开水存活,还能够在岸上短间隔移动。

67. Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible.

科学家不知道恐龙为何绝种了,可是一些理论揣度是地舆,气候和海平面的改变造顾彦深成的。

68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes inFORMation derived from other sciences.

首要意图在于丰厚和优质的农艺学运用了其他科学的常识。

69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing.

雪对农人是一种协助,因为它坚持地层土壤的温度,使种子不致冻死。

70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.

历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。

71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water.

史前的人们制造颜料是将植物和泥土等质料磨成粉末,然后加水。

72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests.

黄菊花一般令人生厌,它挤走不那么坚强的植物,并找来许多害虫。

73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present.

大约从公元前七千年开端,在四千年傍边,北半球的温度比现在高。

74. When Henry Ford first sought financial backing for making cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous.

当亨利.福特开端制造轿车为寻求资金支撑时,农人和一般职工也能具有轿车的主意被以为是可笑的。

75. Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years.

北美秃头鹰的数量一度许多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。

76. The beaver c勒阿夫勒hews down trees to get food and material with which to build its home.

水獭啃倒树木,以便取食物并取得造窝的资料。

77. Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets.

长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,可是美国Kennel Club却不供认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物养殖。

78. 爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine.

物理学和化学的一个效果是使得科学家们能在生物学和医学上取得严重发现。

79. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.

依据默默无闻的小说制造优异影片在美国由来已久,现已成为传统。

80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.

因为顾客以为最好的生果应该看起来也是最美丽的,所以栽培者必爱奇特,背下90句记完7000雅思词汇,心力衰竭须供给能满意挑剔眼光的产品。

81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and v尾x3ersatility, which promises to reshape our lives and our world.

电视,这项从灵敏改变和生长为标志的最遍及和最有影响力的现代技能,正在步入一个新年代,一个极为老练和多样化的年代,这将重塑咱们的日子和国际。

82. Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.

电视不只仅是一件电器;它是表达的手法和沟通的载体并因而成为联络别人的有力东西。

83. Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism------that is the rate for re-arrest------is more than 60 percent.

更让人吃惊的事实是拘禁的数目和份额在曩昔的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次羁押的份额——为百分之六十强。

84. William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences.

他的教学生计始于麻省理工学院,可是William Rainey Harper把他招引到了新建立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时刻。他的高档作文课上的学生觉得他在课上死板得可怕,但暗里沟通却赋有怜惜和了解。

85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.

树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮裘深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的间隔以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最灵敏的动作便是挥一挥它曲折的臂膀。

86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.

人工花卉即可用于科学意图,也可用于装修意图,它们能够用各式各样的资料制成,臂如蜡和玻璃;其制造如此精巧,简直能够以假乱真。

87. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, I翟晓川女友杨思雨llinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.

在伊利诺州Angonne市的一个抛弃煤矿的三年研讨取得了效果,科学家们信任这些效果能够协助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。

88. When the persuading and the planning for the western railroads had finally been completed, the女性和驴 really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines.

当有关西部铁路的压服和规划作业总算完成后,真实困难的使命还没有开端;即风险,费劲,需求伤筋动骨和吵吵嚷嚷的缔造这些铁路的实际作业。

89. Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections.

因为空间缺乏,艺术博物馆在考虑购买和承受捐献的艺术品是越来越稳重,有些状况下抛弃其进一步改进保藏的时机。

90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years.

美国宪法要求总统是生于美国本乡的公民,三十五岁以上,而且在美国居住了至少十四年。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。